Di cư, hải ngoại và quyền công dân Series Biên tập sê-ri: Robin Cohen , Nguyên Giám đốc Viện Di cư Quốc tế và Giáo sư Nghiên cứu Phát triển, Đại học Oxford, Vương quốc Anh và Zig Layton-Henry , Giáo sư Chính trị, Đại học Warwick, Vương quốc Anh. Ban Biên tập: Rainer Baubock , Viện Đại học Châu Âu, Ý; James F. Hollifield , Đại học Giám lý Phương Nam, Hoa Kỳ; Jan Rath , Đại học Amsterdam, Hà Lan Loạt bài về Di cư, Di cư và Quốc tịch đề cập đến ba khía cạnh quan trọng của tiến trình di cư. Một là, các yếu tố quyết định, động lực và đặc điểm của di cư quốc tế. Thứ hai, sự gắn bó liên tục của nhiều người di cư đương đại với nơi xuất xứ của họ, được biểu thị bằng từ 'diaspora', và thứ ba, ngược lại, nỗ lực để thuộc về và được chấp nhận ở những nơi định cư, được biểu thị bằng từ 'công dân'. Bộ sách xuất bản các tác phẩm thể hiện sự gắn bó và đánh giá cao về các vấn đề xã hội và chính trị rộng Dutch only Dutch & Other French only Non-Dutch, non-French Figure 4.1 Home Language of Pupils in Dutch-speaking Brussels Primary Schools Source: Vlaamse Gemeenschapscommissie (2013), and own calculations. % trẻ em từ các gia đình chỉ nói tiếng Hà Lan đã giảm từ 85% năm 1980 xuống chỉ còn 15,5% vào năm 2005, như Hình 4.1 cho thấy. Ngược lại, tỷ lệ Pháp ngữ và anderstaligen tăng lần lượt từ 2,4% và 2% lên 30,9% và 30,3%, trong đó anderstaligen tăng với tốc độ nhanh trong những năm 1990 (Vlaamse Gemeenschapscommissie 2013). Năm 2005, cấu trúc ngôn ngữ của các trường mầm non phản ánh các mô hình tương tự như các trường tiểu học. Như có thể thấy rõ trong Hình 4.2, trẻ em từ các gia đình chỉ nói tiếng Pháp và anderstaligen chiếm 34,6% tổng số trẻ mẫu giáo, trong khi chỉ có 11% trẻ em đến từ các gia đình nói tiếng Hà Lan đơn ngữ. 52 Các sáng kiến chính sách đi kèm với diễn ngôn chính trị về việc khuyến khích sự tiếp cận của các trường học Flemish ở Brussels. Ví dụ, VGC đã giới thiệu các chương trình bổ sung cung cấp các bài học tiếng Hà Lan cho phụ huynh học sinh. Điều này được lập luận không chỉ để giúp trẻ em dễ dàng chuyển đổi sang nền giáo dục tiếng Hà Lan trung bình, mà còn để củng cố sự thích nghi của phụ huynh với môi trường nói tiếng Hà Lan và do đó mở rộng tác động xã hội của việc trẻ em gốc di cư đến trường. 142-3 và nhu cầu nhập cư linh hoạt của người Scotland, 148, 151-2, 154 xem thêm Scotland tranh dọc, 165, 171 Québec, 165, 166 Scotland với Westminster, 144-5, 147, 153-6, 165, 166 Vlaams Blok (Belang), 85, 97-8, 105, 180 n .2, 182 n .25 Vlaamse Liberalen en Democen (VLD), 103-4, 183 n .36 Bữa tiệc tình yêu, 94, 104, 105 Wallonia nền kinh tế, 94-5 dân ngoại, 86, 87, 180 n. 4 chính sách nhà nước phúc lợi, 41, 175 n .6 lực lượng lao động, nhập cư và, 23-4, 150-1 nơi làm việc, tiếng Pháp cho (Québec), 58, 82