Duncan’s bride-Linda Howard Thông tin ebook Đây là tiểu thuyết dịch PHI LỢI NHUẬN thuần túy vì say mê và yêu thích văn học , được Leminh151 và Mkhoi1983 chuyển ngữ và đăng tải trên diễn đàn wwwVietlangdu.com Nguyên tác : Duncan’s bride-Linda Howard Chuyển ngữ: Leminh151 & Mkhoi1983 Nguồn : wwwVietlangdu.com Chuyển sang ebook và giới thiệu : ech_nhiet_doi83 Note : Truyện cấm trẻ em dưới 18 tuổi Lời giới thiệu của ech_nhiet_doi83 : Mang một vết thương lòng nhức nhối sau thất bại của cuộc hôn nhân đầu tiên suýt làm Reese Duncan phá sản. Người vợ trước đã bỏ đi và mang theo giá trị tương đương 1 nửa trang trại – thứ mà đối với anh còn quan trọng hơn cả cuộc đời , Ducan quyết tâm đăng báo tìm kiếm một người vợ với nhiều yêu cầu khắt khe –một bà chủ trang trại thạo việc, đủ khỏe mạnh để sinh cho anh vài đứa con và quan trọng nhất là phải cam kết không dính líu đến Tình yêu . Đáp án cho anh là Madelyn Patterson một thiếu nữ thành thị xinh đẹp buồn chán với cuộc sống tẻ nhạt ở New York, Chương 3 Nơi đây không có nhiều thú vui về đêm, nhưng có 1 tiệm bia và tiệm cà phê cách đây khoảng 20 dặm nếu cô muốn đi nhảy.” Madelyn ngập ngừng. “Anh có phiền nếu chúng ta ở lại đây không? Chắc hẳn anh phải mệt mỏi, và tôi biết tôi cũng vậy. Tôi thích giơ chân lên và nghỉ ngơi.” Reese im lặng. Anh không mong cô từ chối, và mặc dù anh mệt mỏi, anh vẫn đang có vẻ tiến về phía trước giữ lấy cô trong lúc họ khiêu vũ. Không chỉ vậy, có nhiều người xung quanh họ làm giảm đi sự tập trung của anh vào cô, làm dịu sự căng thẳng cô độc nơi cô. Cô không có quyền đối với anh, chết tiệt. Mặt khác, anh đã thức từ 4 giờ sáng, và nghỉ ngơi tại nhà nghe như thiên đường. Phần khó khăn hẳn là việc nghỉ ngơi cùng cô bất cứ đâu gần đây. “Chúng ta có thể chơi Monopoly. Tôi thấy 1 trò trong tủ sách”, cô nói. “Hay những quân bài. Tôi biết cách chơi bài poker, bài blackjack, spade, hearts, chơi rumi, shanghai, Spite và Malice, trò Old Maid và Go Fish.” Anh trao cho cô cái nhìn sắc nhọn vì cái danh sách đâu đâu đó. Cô trông ngây thơ như 1 thiên thần. “Tôi làm mất mấy quân bài Old Maid rồi, nhưng chúng ta có thể chơi rumy” “Quân J, quân hai, ba, năm, bảy và Rachel mạnh mẽ”, cô nói mau lẹ. “Mặt khác, có 1 trận bóng chày trên ti vi tối nay. Rachel là cái quỷ gì vậy?” “Đó là con đầm rô. Chúng có tên, anh biết đó”. “Không, tôi không biết. Cô có làm điều đó không?” “Không. trước khi cô đi ngủ, cô nghe Reese nói lần nữa. “Anh yêu em, em yêu à” Cô quá buồn ngủ để trả lời, nhưng cô vươn ra và cảm thấy anh nắm tay cô. Đó là 3 từ cô nghe ko bao giờ chán, dù cô đã nghe chúng suốt trong những tháng qua. Reese ngồi và ngắm cô ngủ, 1 nụ cười trong mắt anh. Dần dần mí mắp anh sụp xuống khi anh ko chịu nổi tình trạng mệt mỏi của mình, nhưng ko có lấy 1 lần trong lúc ngủ anh buông lỏng tay cô. HẾT